• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: английский (список заголовков)
11:47 

Abbreviate

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
abbreviate (uh BREE vee ayt) vt. to shorten something by leaving a part, or parts, out (сокращать что-нибудь путем отделения части или частей)
• We might abbreviate this word abbrev. (Мы можем сократить это слово сокр. )
• The student abbreviated most of the words in his or her class notes to keep up with the teacher’s lecture. (студент сокращал большинство слов в своих классных записях, чтобы успевать за учительской лекцией)
[-d, abbreviating, abbreviation n.]

@темы: Webster's new world dictionary. Essential vocabulary, английский

14:40 

Abandon

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
Abandon (uh BAN dn) vt.
1. to give up something forever (отказываться от чего-то навечно);
2. to leave in a time of danger (покидать во время опасности)
• Abandon all hope of seeing your family again (Оставь всякую надежду снова увидеть свою семью).
• We must abandon the boathouse until the storm is over (Мы должны покинуть лодочный домик до окончания шторма).
[-ed, -ing, abandonment n.] [Syn (синонимы). quit, desert, forsake (Each of these has a slightly different emotion attached to it.(каждый синоним имеет немножко отличающуюся эмоциональную нагрузку)]

(Webster’s New World® Essential Vocabulary
Copyright © 2005 by Wiley, Hoboken, NJ)

@темы: Webster's new world dictionary. Essential vocabulary, английский

15:39 

Наречие yet

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
Наречие yet обычно употребляется в отрицательных и вопросительных предложениях:

а) в отрицательных предложениях наречие yet употребляется в значении еще и пока (еще) и обычно ставится в конце предложения:

I have not finished my work yet. - Я еще не закончил свою работу.

She hasn't come yet - Она пока не пришла.


б)в вопросительных предложениях наречие yet употребляется только в значении уже и ставится в конце предложения:

Have you finished your work yet? - Вы уже закончили вашу работу?
UPD: В повествовательных предложениях "yet" переводится как "пока" "еще".
"Yet" используется для подчёркивания того, что действие ещё не началось, но уже, так сказать, в процессе начинания. Это вариант раз. Пример: we have yet to hire personnel (нам ещё предстоит нанять персонал).
Вариант два: !"yet" как подчёркивание короткого момента "сейчас". "I not readyfor it just yet" - "Я не готов к этому в этот момент".


Наречие yet обычно служит показателем present perfect.

@темы: английский

К черту войну, я - фея

главная