12:23

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
Думали эпоха Даздраперм и Ватерпежекосм канула в лету? А вот нифига. В 2011 году в Омске родители назвали дочку в честь президента России Дмитрия Медведева. Новорожденной дали имя Медмия (ударение на последний слог).

По мнению родителей, они придумали очень красивое женское имя. "Медмия" образовывает ФИО главы государства. "Мы долго думали, как назвать нашу дочку. Был бы сын, дали ему имя Дмитрий. В конце концов, попробовали сократить „Медведев Дмитрий Анатольевич“ до аббревиатуры", - рассказали родители сайту «Омскпресс». Родители Медмии при выборе имени руководствовались тем, что, по их мнению, Медведев - «по-настоящему либеральный демократический» президент страны.

Комментарии
27.02.2013 в 12:35

Со-действовать, а не со-страдать (с)
Забавно, если сделать ударение на последнюю букву, получится что-то вроде ЗульфиЯ... Хотя сочетание букв само по себе красивое. А коротко - Медя, Медька... или же Мия!
27.02.2013 в 12:51

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
Imaja Neste, Мия да, красиво) И имя такое есть
27.02.2013 в 12:53

Со-действовать, а не со-страдать (с)
Если имя приживется, и отстранится от первоисточника, будет хорошо. Ну, как Владлена - сейчас это совсем отдельное имя. И хорошо, оно красивое.
27.02.2013 в 12:56

Vari et mutabile semper femina
Белькаэр, а как тебе девочка по имени Ария? (в честь группы).
27.02.2013 в 13:15

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
Imaja Neste, мне больше нравится просто Мия.

pani Volha, вот что-то мне подсказывает, что имя "Ария" будет в быту редуцироваться до "Арья" )))
27.02.2013 в 13:21

Vari et mutabile semper femina
Белькаэр, ну наверно. Я этого шилопопого ребенка на рок-фесте наблюдала. Определить, как именует ее папа, было проблемно из-за изрядной нетрезвости последнего.
27.02.2013 в 13:48

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
pani Volha, по схеме "Мария - Марья"
27.02.2013 в 13:52

Вечность, живущая в смертной груди, бьётся в рёберной клетке и хочет на волю
Какой дивный флюродрос!
А что, в быту имя "Мария" превращается в "Марья"?
27.02.2013 в 13:52

Vari et mutabile semper femina
Белькаэр, резонно.:)
27.02.2013 в 14:22

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
Aegren Waeise, я подозреваю, что форма "Марья" так и образовалась
27.02.2013 в 14:34

Вечность, живущая в смертной груди, бьётся в рёберной клетке и хочет на волю
Белькаэр, форма "Марья" - это славянский вариант имени "Мария". За всех славян говорить не буду, но в старо-русском и польском так. 32 года ношу имя "Мария" и никто его в быту до "Марьи" не сокращал. Ни у меня, ни у моих тезок. Знаю двух дам, они именно "Марьи". Их, в свою очередь, Мариями никто не зовет.
27.02.2013 в 14:45

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
Aegren Waeise, может это региональное или диалектное?
Собственно я у себя в белгородской области заметил такое редуцирование)
27.02.2013 в 14:50

Вечность, живущая в смертной груди, бьётся в рёберной клетке и хочет на волю
Белькаэр, видимо, региональное.
27.02.2013 в 14:52

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
Белькаэр, ну в белгородской области вообще с говором все забавно. В деревнях до сих пор говорят на какой-то переходной форме между русским и украинским.
27.02.2013 в 17:05

Со-действовать, а не со-страдать (с)
В Украине Мария и есть Мария.
27.02.2013 в 18:33

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
Imaja Neste, ну я не такой специалист в области лингвистики, чтобы адекватно объяснять изменения речевых форм. Я даже забыл, как это по найчному называется)
27.02.2013 в 18:34

Со-действовать, а не со-страдать (с)
Не, просто в Украине имени Марья нет )
27.02.2013 в 19:02

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
Imaja Neste, у нас некоторые изменения идут явно на украинский манер, к примеру, г редуцируется до х. А некоторый нет.
28.02.2013 в 09:37

Vari et mutabile semper femina
Белькаэр, к примеру, г редуцируется до х. не редуцируется (звук все таки согласный), просто отличается по артикуляции.

миль пардон за занудство. проф.таракан
28.02.2013 в 10:13

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
pani Volha, тогда получается что редуцируются только гласные? А если согласные меняются - это как называется?
28.02.2013 в 10:25

Vari et mutabile semper femina
Белькаэр, редуцируются только гласные. Согласные ассимилируются.
В русском с примерами сложнее (сильнее фактор индивидуальных особенностей произношения).
но самый яркий пример :
сленговое Wassup? <= What's up? (разговорно-молодежный вариант формального How are you?).
28.02.2013 в 11:12

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
pani Volha, ясно, спасибо
28.02.2013 в 12:50

Vari et mutabile semper femina
Белькаэр, да не за что. Если что - обращайся. ;)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail