And down, down to Goblin-town You go, my lad!
Что делает Белькаэр 1 января?
Читает про символизм в балладе "Тэм Лин".
Потому что утром я поняла, что мне интересен этот пласт мифологии.


Прослушать или скачать Fairport Convention Tam Lin бесплатно на Простоплеер
читать дальше

ЗЫ: пока без перевода. Если кому-то интересен перевод - пишите, сделаю подстрочник.

Комментарии
01.01.2015 в 21:18

Заткнись и пой!
Интересует-интересует! С наступившим!:yolka11:
01.01.2015 в 23:27

"Пусть развеет все твои тревоги Радио Ночных Дорог"
Белькаэр, Ого, спели таки про Тэм Лина... Меня в детстве заинтересовал этот недопохищенный эльфами парень. Так что подстрочник плиз-з. :)
02.01.2015 в 01:14

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
Йота, ну в оригинале он... как-бы так сказать... вовсе не такая бедная жертва похищения, как в известном (и единственном!) русском переводе. Я бы даже сказал, что он и в стране фей прекрасно устроился, и если бы не женщина....
04.01.2015 в 22:27

"Пусть развеет все твои тревоги Радио Ночных Дорог"
Белькаэр, Кроме перевода британской сказки в детстве, мне пришлось читать некую балладу (автора не помню), плюс один прозаический перевод в красиво иллюстрированном сборнике сказок и менее невинного содержания. Но история по любому понравилось, в ней было нечто таинственное... Я ещё сетовал, что про Робин Гуда кучу фильмов наснимали, а о таком интересном персонаже ничего.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail