And down, down to Goblin-town You go, my lad!
Теперь осталось довести до ума - ну, это уже вместе с бетой...

А теперь я, пожалуй, начну новую "сказочку на ночь". Про льесов.

... Или сначала дагрелов домучить...

Комментарии
24.11.2006 в 23:27

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
Нет, все-же про льесов.

Итак, начнем, пожалуй...



Яррен брел по ночному лесу, затравленно озираясь по сторонам при каждом подозрительном шорохе. Вот с шумом взлетела,недовольно крича, какая-то птица - кто же спугнул ее? Вдалеке раздался хруст валежника - это дикий зверь или охотники за беглыми рабами напали на след? Глаза юноши наполнились слезами. На его памяти с плантаций никто не убегал, но он знал немало историй о страшных пытках, которым надсмотршики подвергали людей за те или иные провинности. Льесы не знали жалости. Невольно Яррен вспомнил то, что хотел бы забыть навсегда.
04.12.2006 в 16:03

And down, down to Goblin-town You go, my lad!
нет, не так....





Поздно вечером, когда уставшие за день рабы уже ложились спать, раздался гулкий звон большого колокола. Три удара - по этому сигналу всем надлежало выйти из барака и построиться в ряд.

Испуганно перешептываясь, люди покорно поплелись во двор.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail